Наша фірма була заснована в 1991 році. Спочатку ми спеціалізувалися в перекладах з чеської мови та організації торгівлі з Чеською Республікою і Республікою Словаччиною.
У 1993 році ми розширили нашу діяльність, відкриваючи курси польської мови для іноземців та курси іноземних мов. Ми навчали управлінський персонал зарубіжних компаній польської мови та основ історії та культури Польщі. З 1994 року ми почали співпрацю з присяжними перекладачами і перекладачами, які беруть участь в міжнародних конференціях.
Розробка чітких критеріїв, яким повинен відповідати перекладач, що співпрацює з нашою фірмою, дозволила нам створити команду з понад 460 професійних перекладачів, які володіють 56 мовами.

Чому Mentor?

Ми співпрацюємо з найбільшими компаніями в Лодзинському регіоні та Польщі, а також з компаніями з різних куточків Європи. Ми перекладаємо для наших клієнтів контракти, інструкції, наукові роботи, юридичні, реєстраційні та нотаріальні документи, сертифікати, контракти, реєстраційні документи транспортних засобів, договори купівлі-продажу, технічну, судову, банківську, бухгалтерську документацію тощо.

Ми підтримуємо постійну співпрацю з багатьма бюро перекладів у Франції, Бельгії, Німеччині та Великобританії.
Ми брали участь в роботі багатьох конгресів у Польщі та за кордоном, надаючи мультимедійне обладнання для синхронного перекладу (кабіни для перекладачів та приймачі), звукопідсилююче та записуюче обладнання (аудіо та відео), обладнання для інтерактивного голосування, запевнювали  переклад найліпшими фахівцями послідовного та синхронного перекладу.